dilluns, 9 de juny del 2014

Carta desde el presidio. Mahienour el-Masry

Traducción de la carta de la activista Mahienour el-Masry desde el presidio de Damanhour:
No sé mucho de lo que está pasando allí afuera tras el fallo de mi sentencia. Pero me lo puedo imaginar. Con lo que solíamos hacer cuando alguien de nuestro "circulo" iba a prisión. Eslóganes como "libertad para X" o "libertad para los valientes" y de ese tipo deben estar llenando ahora el ciberespacio.
Respecto a mi, tras mi llegada a la prisión de mujeres de Damanhour fui llevada junto a las prisioneras de Ward 1 -relacionados con el fraude a la hacienda pública. Todo lo que puedo repetir es "abajo con este sistema clasista". La mayoría de prisioneras aquí se encuentran conmigo en prisión por recibos que no podían pagar, ya sean mujeres comprando muebles para el hogar de matrimonio de su hija, una mujer recolectando dinero para el tratamiento médico de su marido o una mujer que pidió prestadas 2 mil libras para descubrir que debe 3 millones.

El Ward mismo es una pequeña sociedad: los ricos reciben todo lo que necesitan mientras los pobres venden su mano de obra en prisión. Ward es una pequeña sociedad en que las prisioneras discuten lo acontecimientos generales de nuestro país. Aqui encontré mujeres apoyando al-Sissi creyendo que si él gana, dará aministía a todos los detenidos por deudas. Hay quienes lo escogen porque tratará con las manifestaciones terroristas con mano de hierro, a pesar de su simpatía por mi y su sensación de que soy probablemente inocente e injustamente prisionera. Hay otras que apoyan a Hamdeen porque son de su pueblo, y porque creen que prometió liberar los prisioneros -bajo los gritos del primer grupo insistiendo que solo se refería a los políticos. Y hay incluso otras que ven todo el proceso como un teatro y creen que si hubieran estado fuera hubieran boicoteado las elecciones.

El Ward es una pequeña sociedad. Me siento como entre mi familia. Todas me alertan de centrarme en mis proyectos de futuro para cuando salga. Les digo que el pueblo merece mejor, que no alcanzamos aún la libertad y que seguiremos intentando construir una sociedad mejor. Luego escuché notícias de que Hosni Mubarak recibió tres años de prisión por el caso del Palacio Presidencial (caso de corrupción) y me rió diciendoles: Evidentemente el Régimen cree que Um Ahmad, que ha estado 8 años en prisión y aún les faltan 6 por unos cheques cuyo valor no excede las 50 mil libras es más peligrosa que Mubarak. Entonces que proyectos de futuro quieren que busque en una sociedad así de injusta?

Mubarak, quien apoya Sissi, es visto por las prisioneras como su salvador. Pero aun hablan de justicia social y sociedad clasista sin problemas. No debemos olvidar nuestro mayor objetivo en esta batalla nuestra, en la que perdemos amigos y camaradas. No debemos convertirnos en grupos que piden la libertad de X y olvidar las demandas de la gente, que necesita comer. Mientras gritamos contra la ley de manifestaciones, debemos trabajar para tumbar el orden clasista, organizarnos, comprometernos con la gente, hablar sobre los derechos de los pobres y nuestras soluciones para ellos, y debemos pedir la libertad de los pobres, y así hacer que el Pueblo vea que no estamos lejos de ellos.

Finalmente, si debemos alzar el lema de "libertad para X", entonces yo digo, libertad para Sayyida, Hiba y Fatma, 3 chicas que conocí en la comisaria, acusadas de pertenecer a los Hermanos Musulmanos entre otras acusaciones que las pueden llevar a la pena de muerte. Fueron arrestadas aleatoriamente y su detención ha sido prolongado desde enero sin que ellas hayan comparecido aún ante los tribunales.

Libertad para Um Ahmad, quien no vio su hijo en 8 años. Libertad para Um Dina, quién es el sustento económico de su familia. Libertad para Neema, quién aceptó formas ilegales para poder alimentar a sus hijos. Libertad para Farha, Wafaa, Kawthar, Sanaa’, Dawlat, Samia, Iman, Amal y Mervat. Nuestro dolor no es nada comparado con el suyo. Sabemos que hay alguien pensando en nosotras, abiertamente orgullosa porque nos conoce, incluso aquellos que solo nos recuerdan y hablan de nostras en sus reuniones familiares.
Así que Abajo con esta sociedad clasista. No podremos conseguirlo a no ser que no olvidemos a los verdaderamente oprimidos.


Mahienour El-Masry
Habitación 8 – Ward 1
Prisión de Damanhour
22 de mayo de 2014


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada